Es gibt norwegische Wörter für besondere Gefühle und positive Gemütszustände, die der Übersetzer Norwegisch-Deutsch nicht so einfach ins Deutsche übersetzen kann, schon gar nicht mit nur einem einzigen Wort. Das norwegische Wort hygge ist so ein Wort. Traulichkeit, eine gute, freundliche Stimmung, Gemütlichkeit, ein angenehmes Gefühl, aber auch Wohnlichkeit – dies alles ist in hygge enthalten.
Aufgrund der klimatischen Gegebenheiten ist es nicht verwunderlich, dass es spezielle Wörter für das Gefühl bzw. den Wunsch gibt, es sich drinnen vor dem offenen Kamin bei kuscheliger Wärme mit Kerzen, Kakao und Wolldecken gemütlich zu machen.
Sprachlich sieht es dann so aus:
• Die Familie macht es sich gemütlich. Familien har det hyggelig sammen.
• Es ist Zeit für angenehme Abende in der Dunkelheit bei Kerzenlicht vor einem Kamin. Det er tid for hyggelige kvelder i mørket med peiskos og stearinlys.
Das im vorhergehenden Beispielsatz erwähnte peiskos ist ebenso ein Wort für ein positives Gefühl. Es beschreibt das gemütliche Beisammensein vor dem offenen Kamin.
Und wenn die Tage dann wieder länger werden und der erste warme Tag des Jahres endlich da ist, dann genehmigen sich die Norweger gerne ein Bier im Freien. Es ist nicht etwa nur ein gewöhnliches øl, nein, es ist ein utepils, eben ein Bier im FREIEN. Noch so ein norwegisches Wort für ein besonderes (Lebens)Gefühl…
Übrigens: Das Wort hygge ist 2016 zu einem der Neuwörter des Jahres in Großbritannien gewählt worden und wurde inzwischen auch offiziell in den Duden aufgenommen.
Sie haben eine Frage zur norwegischen Sprache?
Copyright © 2024 - norsktysk.de | All Rights Reserved